2017年7月17日,特朗普團隊公布了重啟《北美自由貿(mào)易協(xié)定》(NAFTA)談判的目標(biāo),此前其已告知美國國會將重談1994年簽訂的NAFTA,這也是美國歷史上第一個將知識產(chǎn)權(quán)保護納入其中的貿(mào)易協(xié)定。7月19日,3個NAFTA締約國的貿(mào)易官員公布了一份非常緊湊的時間表,談判將于8月16日重啟并會在2018年年初結(jié)束。美國貿(mào)易代表辦公室則開放了一個公共意見征詢期,其議題為“NAFTA現(xiàn)代化的談判目標(biāo)”并于2017年6月14日結(jié)束。重啟NAFTA這種早先的貿(mào)易協(xié)定談判將為知識產(chǎn)權(quán)所有人提供更強保護。
NAFTA現(xiàn)有能讓信息技術(shù)公司感興趣的知識產(chǎn)權(quán)條款包括按照文學(xué)作品保護軟件和依照匯編作品保護數(shù)據(jù)的若干版權(quán)條款。此外,根據(jù)NAFTA,北美軟件和錄音資料的版權(quán)所有人能夠禁止出租其產(chǎn)品。
NAFTA還為制藥及農(nóng)用化學(xué)品發(fā)明提供了部分專利保護,這令美國制藥企業(yè)受益匪淺。例如,各締約國必須給予藥品和化學(xué)品專利保護,而此前該類產(chǎn)品不可受到保護。NAFTA還包括執(zhí)法要求,如針對商標(biāo)及版權(quán)蓄意侵權(quán)行為所采取的刑事訴訟程序和處罰。而且,其規(guī)定海關(guān)部門可以扣留假冒及盜版商品。
另一方面,NAFTA締約國排除對診斷、治療和外科手術(shù)方法以及用于植物或動物生產(chǎn)的生物學(xué)方法授予專利。此外,各締約國可以通過排除專利來保護公共秩序,人類生活和環(huán)境。
特朗普團隊重啟NAFTA談判的目標(biāo)包括加快落實世界貿(mào)易組織(WTO)1995年的《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIPS),為新興技術(shù)提供知識產(chǎn)權(quán)保護以及用于促進數(shù)字貿(mào)易發(fā)展的分配知識產(chǎn)權(quán)相關(guān)產(chǎn)品的新方法。同時,該目標(biāo)還包括防止政府參與知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)爭端,以此保障通過貿(mào)易協(xié)定促進創(chuàng)新、推動藥物普及并防止某一締約國國內(nèi)法律影響美國產(chǎn)品進入該國市場。
上述目標(biāo)基于2015年的《國會兩黨貿(mào)易優(yōu)先權(quán)和責(zé)任法案》(2015 Bipartisan Congressional Trade Priorities and Accountability Act)提出,其規(guī)定美國貿(mào)易協(xié)定談判的目標(biāo)旨在提升充分有效的知識產(chǎn)權(quán)保護并確保貿(mào)易協(xié)定中的保護標(biāo)準(zhǔn)與美國國內(nèi)法律相仿。加強知識產(chǎn)權(quán)保護的措施包括針對沒收侵權(quán)商品的強化規(guī)定以及原告將更有能力獲得侵權(quán)賠償。
依照其關(guān)于外國盜竊美國知識產(chǎn)權(quán)行為的聲明,特朗普團隊可能會尋求將美國國內(nèi)法中的刑事執(zhí)法程序,如1996年《經(jīng)濟間諜法案》(Economic Espionage Act 1996),納入到協(xié)定的重啟談判中。例如,盜用商業(yè)秘密令外國勢力受益將會受到制裁,將會引入涉及知識產(chǎn)權(quán)犯罪的刑事沒收條款,而且相關(guān)方將有可能獲得針對違法各方的禁令。
作為《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(TPP)的一部分,加拿大和墨西哥已經(jīng)達(dá)成的其他涉及知識產(chǎn)權(quán)的條款有望成為三方重啟談判的主題。這包括(1)將版權(quán)保護期延長至作者死后70年;(2)數(shù)字版權(quán)管理侵權(quán)的認(rèn)定與美國《數(shù)字千年版權(quán)法》(Digital Millennium Copyright Act)的規(guī)定類似;以及(3)規(guī)定生物制劑享有為期5年的數(shù)據(jù)專屬權(quán)。TPP中生物制劑監(jiān)管數(shù)據(jù)享有的最少5年專屬權(quán)少于美國根據(jù)2009年《生物制品價格競爭與創(chuàng)新法案》(Biologics Price Competition and Innovation Act of 2009)所準(zhǔn)予的12年保護期。(來源:中國保護知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng))