【商標服務】中,日兩國商標制度有何不同
2016-02-07
隆天國際知識產權代理有限公司合伙人、商標版權部經理吳滌作為此次論壇的主持人首先介紹到,中日商標交流會是商標品牌節(jié)的傳統(tǒng)分論壇之一,是中日雙方商標業(yè)界交流商標法律動態(tài)、前沿問題以及實務的重要平臺。今年的交流會日方代表是來自日本弁理士會國際活動中心的弁理士齋藤整、田代茂夫、田中秀樹,中方發(fā)言代表則分別為來自北京康信知識產權代理有限公司的商標代理人武廣東、北京集佳知識產權代理有限公司的合伙人魏煒以及廣州華進聯(lián)合專利商標代理有限公司合伙人、律師勝永攀。
北京康信知識產權代理有限公司商標代理人武廣東從馬德里國際商標注冊指定中國申請的注意事項出發(fā),講述了與直接向中國申請商標注冊的不同點。
武廣東的主旨演講主要圍繞著馬德里國際注冊和中國申請的不同,以及馬德里國際注冊指定中國時的注意事項兩點展開。并從審查程序、提交費用、商品服務、證明文件權利有效期、注意事項等方面,結合具體事例,深入剖析上述問題。
日本弁理士會國際活動中心的弁理士齋藤整,則以日本關于認定商標惡意搶注行為的法律規(guī)定以及典型案例為視角,發(fā)表了主旨演講。
齋藤整的演講,緊緊圍繞著日本商標注冊程序的流程、被惡意搶注商標的利害關系人能夠采取的措施、以及與惡意搶注相關的駁回等。并結合具體案例對日本有關商標法律法規(guī)進行解讀。
作為具有日本留學經歷的北京集佳知識產權代理有限公司合伙人魏煒,則以中、日兩國語言,對《最高人民法院關于審理商標授權確權行政案件若干問題的規(guī)定》進行了解讀。
魏煒對《最高人民法院關于審理商標授權確權行政案件若干問題的規(guī)定》的解讀,涉及到當下備受關注的熱點話題。其中包括在先權利的保護、混淆可能性的判斷、及其他不正當手段等。
在魏煒對我國的相關法律法規(guī)進行了解讀后,日本弁理士會國際活動中心的弁理士田代茂夫則講述了日本商標申請中的注意事項。
田代茂夫的演講從四個方面展開,其中包括日本商標申請的趨勢與現狀;關于早期審查制度;關于使用意向的確認;關于外文商標。結合具體的數據對上述四個層次進行解讀。
廣州華進聯(lián)合專利商標代理有限公司合伙人、律師勝永攀的主旨演講更加具體化,其重點介紹了深圳市知識產權行政管理體制改革情況。
勝永攀的演講從深圳市知識產權行政管理體制改革的背景出發(fā),講到改革的歷程后,又講述了改革中的“得”與“失”,最后對下步改革的走向作出了自己的預測。
日本弁理士會國際活動中心的弁理士田中秀樹則講述了專利信息平臺(J-Platpat)的靈活運用。
田中秀樹的演講,以圖文結合的方式講述了具體的檢索種類以及檢索方法,并建議靈活運用專利信息平臺(J-Platpat)應事先獲取信息而進行有效利用。并指出當存在不正當地進行大量申請的商標申請人時,即使在審查意見通知中被引用也可以繼續(xù)觀察。