【全國】 集團(tuán)簡(jiǎn)介 關(guān)注我們
幫學(xué)院 商標(biāo)分類表-2024尼斯分類 知識(shí)產(chǎn)權(quán)交易

快幫集團(tuán)

注冊(cè)國外商標(biāo)要注意哪些?

2019-09-14


隨著越來越多的國內(nèi)企業(yè)走出國門,對(duì)國際市場(chǎng)開展業(yè)務(wù),在目標(biāo)國進(jìn)行商標(biāo)注冊(cè)是在所難免的。那么初次進(jìn)行國際商標(biāo)注冊(cè)時(shí),需要注意哪些方面呢?

1、將企業(yè)英文名稱中各詞首字母的縮寫或太簡(jiǎn)單的英文字母組合作為公司的商標(biāo)。通??s寫后的商標(biāo)一般都是3個(gè)左右的字母組合,整體上沒有任何涵義。雖然世界上大部分國家允許這種商標(biāo)的注冊(cè)申請(qǐng),但由于這種商標(biāo)整體上很難呼叫,消費(fèi)者很難對(duì)其產(chǎn)生深刻印象,而且很容易與其他包含這幾個(gè)字母的在先商標(biāo)產(chǎn)生權(quán)利沖突,導(dǎo)致商標(biāo)被駁回或遭到在先權(quán)利人提異議等。


2、申請(qǐng)注冊(cè)純中文商標(biāo)。到海外市場(chǎng)注冊(cè)申請(qǐng)純中文商標(biāo)是為了使國內(nèi)市場(chǎng)與國際市場(chǎng)同軌運(yùn)行。但很多外國消費(fèi)者并不認(rèn)識(shí)中文符號(hào),會(huì)造成辨別上的誤區(qū),更不利于消費(fèi)者識(shí)別。

3、申請(qǐng)注冊(cè)純漢語拼音商標(biāo)同中文商標(biāo)一樣。到海外市場(chǎng)辦理申請(qǐng)注冊(cè)純漢語拼音組成的商標(biāo)占很大一部分,外國消費(fèi)者雖然認(rèn)識(shí)由純拼音組成的商標(biāo),但由于漢語拼音同英文的發(fā)音習(xí)慣和呼叫方式有很大差別,因此,國外消費(fèi)者很難對(duì)其產(chǎn)生深刻的印象,導(dǎo)致企業(yè)無法迅速開拓并占領(lǐng)海外市場(chǎng)。

4、申請(qǐng)注冊(cè)同各國的禁忌相沖突的商標(biāo)由于文化和語言的差異,各國都有一些本國的禁忌。因此,企業(yè)在辦理涉外商標(biāo)注冊(cè)時(shí)必須了解目標(biāo)市場(chǎng)的語言習(xí)慣和禁忌狀況。

如需要注冊(cè)國外商標(biāo)的朋友,可以咨詢?cè)诰€客服

文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),侵刪

常見問題

京公網(wǎng)安備 11010802036823號(hào)

   

京ICP備16051929號(hào)

   

增值電信業(yè)務(wù)許可證編號(hào):京B2-20190686

   

專利代理機(jī)構(gòu)代碼:16087

   

人力資源服務(wù)許可證編號(hào):1101082019043

   

代理記賬許可證書編號(hào):DLJZ11010820210015

0